1. La palabra “Evangelio” significa “Buena noticia”.
A. Sólo desde la fe se puede hablar de evangelio (en singular).
B. Es más que sólo la simple transcripción del término griego euaggelion.
C. Formado, a su vez, de otros dos: el adverbio eu y el verbo aggelló.
a) Eu,
«bien».
b) Aggelló, «yo
anuncio, comunico un mensaje, una noticia».
2. «Anuncio», «noticia».
A. Se sitúan en el plano de la objetividad.
a) Sabemos que tal hecho, tal acontecimiento se produjeron de tal modo y en tal momento.
3. Evangelio.
A. Se sitúa en el plano de la interpretación.
a) Reconozco una buena noticia en tal acontecimiento que se me comunica.
(1) Implica una interpretación particular de los acontecimientos, una opción favorable, la de la fe.
b) Implica un juicio de valor positivo sobre el acontecimiento y su expresión en términos de «buena noticia» emana de- la fe.
(1) En este sentido, la fe precede al evangelio.
(2) En una serie de acontecimientos históricos, la fe reconoce la intervención de Dios.
c) Excluye toda neutralidad y refleja un reconocimiento, una opción de fe.
d) Tras la palabra «evangelio» hay un testimonio comprometido.
4. El término «evangelio» en los textos profanos
A. Era conocido yusadopor los autores profanos también como “buena noticia”.
a) En un primer momento significó «el regalo que se daba al portador de una buena noticia».
b) En el griego clásico, además de este sentido de regalo, viene a designar más especialmente «el sacrificio ofrecido con ocasión de una buena
noticia».
c) En el griego helenístico, equivale a la buena noticia en sí misma.
d) Se usa sobre todo para designar el anuncio de una victoria militar.
e) También es empleado el término en relación con el nacimiento del emperador romano, considerado como un dios, o de príncipes.
B) Para los judíos, y luego para los cristianos, sólo existe una buena noticia.
5. El término «evangelio» en la Biblia griega.
A. Para los judíosnohay más que una buena noticia.
a) La buena noticia de la llegada del reino de Dios.
(1) En este sentido (reino de Dios) la utiliza Jesús.
6. El término «evangelio» en el Nuevo Testamento.
A. En los escritos del Nuevo Testamento observamos un significativocambio de sentido.
a) Jesús anuncia la buena noticia de la llegada del reino de Dios.
b) Los discípulos anuncian la buena noticia de Jesús,
c) Marcos escribe la buena noticia de Jesús.
(1) El anunciante pasa a ser el anunciado, y el acto de proclamación se convierte en texto.
B. Jesúsanuncia la buena noticia de la llegada del reino de Dios.
a) Jesús tiene conciencia de que, por su medio, o al menos con ocasión de su ministerio, el reino de Dios está llegando.
b) Los discípulos anuncian la buena noticia de Jesús.
c) El anunciante pasa a ser el anunciado, y el acto de proclamación se convierte en texto.
d) Esto puede sorprender al lector moderno, pero no a un judío.
e) Algunas corrientes espirituales del judaísmo creían en la resurrección de los muertos y la esperaban como el
acontecimiento que marcaría el final de los tiempos y la venida del reino de Dios.
f) Para los cristianos, la buena noticia no consiste, como para griegos y romanos, en una multitud de acontecimientos sucesivos y pasajeros, de importancia
más o menos relativa, sino en un acontecimiento único, capital y fundamental: en Jesucristo.
g) Dios se ha acercado a los hombres de un modo decisivo y definitivo. De una vez para siempre, Dios se ha comprometido con la humanidad y la ha llamado a
entrar en comunión con él.
h) En Jesucristo, Dios se ha manifestado en la historia como un Dios cercano, al que los hombres de todos los
tiempos pueden acercarse como hijos reconciliados.
i) En Jesucristo, Dios ha realizado el proyecto de acercamiento que había ido desvelando «en múltiples ocasiones y de muchas maneras a nuestros padres por los
profetas» (Heb 1,1).
j) Tal es el único y exclusivo evangelio, la única y exclusiva buena noticia que cambia el curso de la historia y que transforma el sentido y los horizontes
de cada existencia humana.
(1) Toda esa serie de «acontecimientos» no eran más que facetas de la intervención de Dios, sobrevenida «en la plenitud de los tiempos».
(2) Todo eso, en definitiva, constituía un solo acontecimiento.
(3) Y en él reconocían los creyentes con asombro la buena noticia, el «evangelio de Dios».
C. Marcosescribela buena noticia de Jesús.
a) Al escribir un «evangelio», Marcos introduce una novedad.
(1) Hasta entonces se proclamaba el evangelio oralmente.
(2) La transmisión de la enseñanza corría a cargo de testigos vivos, apóstoles, profetas, doctores, ancianos, presbíteros, menos preocupados por citar
exactamente las palabras de Jesús que por aplicarlas a la vida de las diferentes comunidades.
(3) Los cristianos, a diferencia de los judíos, no tenían «escritos» particulares, libros sagrados propios a los que referirse; sus únicos libros eran las
«Escrituras» (el Antiguo Testamento para nosotros).
b) Marcos abre elcamino a un género literario nuevo que apenas
tiene equivalente en otras literaturas.
c) A partir de entonces se van a componer muchos «evangelios».
(1) Pero el sentido cristiano realizará una selección entre ellos y sólo se quedará con cuatro.
D. Estainnovacióncorrespondía a una necesidad.
a) Los testigosauténticos comenzaban a
desaparecer.
b) Frente a las numerosas interpretaciones, a veces divergentes, que se daban al pensamiento de Jesús, se hacía necesario procurar unas garantías y asegurar
sus raíces en el pasado de Jesús.
c) Pero se trata siempre del único y exclusivo evangelio anunciado por los diferentes testigos, llámense Pablo, Marcos, Mateo, Lucas o Juan.
(1) En este sentido, habría que hablar del evangelio según Pablo o según Mateo o según Pedro, ya que cada uno da testimonio, a su manera y de forma diferente,
del mismo «evangelio de Dios».
d) Fueenlasegundamitad del
siglo II cuando se comenzó aemplear la palabra euaggelion en plural.
(1) En adelante, el término se aplicaría a cuatro de los testimonios dados por escrito al evangelio en la era apostólica, a saber, los relatos sinópticos y el
de Juan.